……
在这个寒冷且原始的世界,任何一名有智慧的人类都是宝贵的资源。
毕楷的到来不仅给保尔和陈舟的生活提供了新的乐趣,还带来了鹿群以及被鹿驮着一起送达的大量岩盐。
由于这些岩盐的数量实在太多,陈舟和保尔此前预留的储藏空间甚至完全不足以容纳它们,便只能将岩盐整齐垒砌起来,摞在了室外。
至于室内空间,因为多了一个人,两张床铺不够用,就又临时加了一张,无疑使本就逼仄的空间更显狭窄。
受此影响,扩大庇护所或是重新为毕楷盖起一间屋子,亦或是寻找一处合适的山洞,全都提上了日程。
出发之前,陈舟交代保尔砍伐木柴时要留心寻找树洞或山洞中冬眠的动物。
这原本是为了储备粮和脂肪做的规划,不想无心插柳柳成荫,还真让保尔找到了几个山洞。
山洞大大小小加在一起共有五个,其中两个过浅,一眼就能望到头,一个过窄,只能勉强容纳半个人进入。
剩下的两个,一个位于山腰下,距离庇护所大约3公里,洞口斜向下,保尔从上面往下望了一眼,感觉至少有5m深,且洞壁光滑陡峭,担心下去以后遇到猛兽一时之间上不来,他便没有尝试深入其中。
另一个山洞则位于山脚一隅,洞口异常巨大,直径大约有6~8米,越往里越狭窄。
内容未完,下一页继续阅读