唐娜突然说:“总之他一定能控制制皮师。”
屋内的另两个人都愣住了。
“这就是我调查出来的东西。”她得意道,然后将自己前往瑟兰妮家调查的经过一五一十地说了出来,包括她如何灵机一动,将同样款式的衣物区分法联系到制皮师做出的古怪举止上。为了独自占揽功劳,之前她都没有跟朱利尔斯说。
其结果是朱利尔斯沉默不语,克雷顿大为震撼。
但中尉震撼的原因和制皮师一点关系也没有——
“这就是你知道要去找瑟兰妮小姐的原因?谁教你这么想的?!”他厉声问道,声音在房间里回荡。
淑女就不该知道这种事!
受到斥责让唐娜呆住了,什么话也不敢说。
“我八岁就知道妓女是干什么的了。”朱利尔斯在突如其来的寂静中说。
克雷顿转眼看他,但眼神冷得像冰:“小子,别拿你的经历往姑娘身上套,她以后要和上流社会的人士结婚,她必须适应社会的规则,哪怕她已经十五六岁了,但表现自己知道的太多没有好处。”
他认为自由是有好处的,但如果过了火,那就是没有家教的表现。
内容未完,下一页继续阅读