“但是,我们也要给其他的记者朋友,一些提问的机会。”

        说着,赵鹏程便将目光,投向了路透社的那位英国记者:“马格纳斯·德拉蒙德,我们的老朋友了”

        在翻译的示意之下,英国记者迅速起身,而后颇为激动的出声询问道:“赵长官,,我听闻,国军部队此次会战追击数百华里,光复大片区域,击毙日寇数量逾万,且剿灭了汪兆明伪政府所谓的新编第五军.。”

        赵鹏程被翻译过来的长难句搞的一头雾水:“德拉蒙德先生,请直接一些.”

        “此前楚长官在媒体前曾有过言论,将冈村宁次视作最为难缠的对手,现如今不知道贵方如何看待冈村宁次这名日军名将.”

        “冈村宁次?”

        “作为楚长官的警卫参谋,我可以证实楚长官此前确实将冈村宁次视为大敌。”

        “然而,数次交手的战果来看。”

        “冈村宁次此前在南昌战役之中的表现不过是灵光一现。”

        “其所谓的指挥水平,在日军的作战序列之中确实可称优秀。”

        内容未完,下一页继续阅读