保持体力和作战能力,不受伤不生病,才能在争夺空投补给的过程中产生足够的竞争力。”
感受到转变的气氛,保尔的表情也认真起来,整个人站得笔直,沉声回答:“明白。”
“那好,我应该比你大几岁,在野外生存和狩猎方面的知识也比你丰富一些。
如果你不介意的话,接下来的行动由我安排。”
见保尔表现得很听话,陈舟决定直接顺势将指挥权攥在自己手里。
一方面他确实比外貌成熟很多,另一方面他也习惯了命令别人。
即使保尔不是孤岛上那群土著,而是来自另一个世界的现代人,他也不愿意听别人指挥或是商量着来。
这场挑战不是儿戏,任何疏忽都有可能丢掉性命。
与恶劣的自然环境抗争本就不易,更别说挑战过程中还要与凶猛的野兽,以及最难对付的同类勾心斗角。
无论如何陈舟都不可能将自己的安危交到保尔这个稚气未脱的苏联军人手里,除非保尔能展现出令他折服的能力。
内容未完,下一页继续阅读