这些不同款式的外衣质量都不错,只是近期正处于岛屿的雨季末旱季初,天气十分炎热,不下雨的时候不需要穿外套。

        而且鲁滨逊的体型与陈舟并不匹配,穿肥大些的内衣还好,若是强行套上那些束身的衬衫长裤只会限制行动,得不偿失。

        把衣物塞回箱子,陈舟打开了最后一个箱子的卡扣。

        现在万事俱备,只差一双称脚的鞋,他就能前往船头舱底抢救被水浸泡的种子和其它舱货了。

        然而令陈舟失望的是,这个箱子里放的并不是鞋,而是一些用玻璃罐子装着的蜜饯。

        和现代英国人一样,鲁滨逊这个17世纪的英国老祖宗也格外爱吃甜食,不但随身携带,还将这些存放在箱中的蜜饯消耗掉了一大半,仅剩两个未开封的玻璃罐,里面装满了橘红色的糖渍杏和金橘。

        看到这些蜜饯,陈舟痛苦的用餐回忆顿时被勾了起来,那股腥咸苦涩的怪味儿仿佛又重现在口腔中,使他不禁皱起了眉,有些反胃。

        想不到四个行李箱中竟然一双鞋都没有。

        合上箱盖,陈舟不信邪地翻了翻丢在一旁的渔网,仍没有收获。

        这显然是不合常理的,鲁滨逊远渡重洋,带了那么多替换的衣物,怎么可能只穿一双鞋,肯定是哪里遗漏了。

        站起身,陈舟从房门开始,按顺时针顺序从上而下又仔细地搜索了一遍房间,最终皇天不负有心人,他在床底找到了两双用细绳系在一起的皮鞋。

        内容未完,下一页继续阅读