《纽约时报》、《芝加哥论坛报》、《洛杉矶时报》的版面上,开始持续出现整版的、设计简洁却极具冲击力的招聘广告。

        广告上,一排排整齐划一、红顶白墙的崭新住宅区照片,与街头破烂的帐篷形成残酷对比;一座座庞大恢宏、烟囱耸立的崭新工厂厂房,提醒着人们这里会提供稳定的工作。

        最诱人的是那几行加粗的承诺:

        “诚聘技术人才!承诺以大萧条前工资水平支付!”

        “提供稳定工作与安家保障!允许携带伴侣及1~3名家眷!”

        “预付安家费:签约并登船后,每户预支200美元现金!”

        200美元!

        这在许多人连5分钱一杯的咖啡都喝不起的年代,无异于一笔巨款。

        更重要的是,“携带家眷”和“稳定工作”这两个词,击中了成千上万濒临破碎的家庭最核心的痛点——

        它提供的不仅仅是一份工作,是一个能让全家脱离苦海、重获秩序与尊严的完整逃生舱。

        ————————————

        内容未完,下一页继续阅读