“几岁了?”
“20岁。”
“来自哪里?”
“中国潮州饶平。”
李昱的老家在潮州,不过是在广府出生、长大。
相较之下,“原主”乃是很“正统”的广府人,只会讲粤语,完全不懂普通话——在这个年代的中国,普通话还没有大范围地推广开来——英语是他偷渡至美国后,刻苦学会的。
李昱则不然。
虽然他生在广府、长在广府,但他的父母都是粤东的潮汕人,所以他从小就生活在普通话、粤语与潮汕话的三语环境之中。
在学校上课时,用普通话跟老师、同学交流。
回到家后,则随自己心情地用粤语、潮汕话两种语言来跟双亲交流。
内容未完,下一页继续阅读