《天空体育》:“英格兰力克超级巴西,首进联合会杯决赛!”
《BBC》:“味大,陆凯代盐!1966年之后,英格兰世界大赛首次进入最后角逐!”
《泰晤士报》:“睡帅+陆凯,保证进决赛!陆凯+睡帅,冠军能期待!”
《懂球帝》:“保二争一!恭喜中郭球员陆凯成为英格兰国家队本场比赛第一人!”
《体育周刊》:“与有荣焉!中国球王助力英格兰国家队,争取大赛第二冠!伊丽莎白女王御驾亲征,这场决赛她也看!”
《足球报》:“细节!开赛前陆凯没有唱英格兰国歌,英格兰球员纷纷表示理解!”
《太阳报》:“有人说英格兰是欧洲中郭队,也有人说中郭队是亚洲英格兰。但现在,我们的女郎说,为了表达对陆凯的热爱,对中郭客户通通打八折!”
《大陆旅游日报》:“陆凯加入英格兰队后,前往英国旅游客户显著提升,多为男性!”
只要定语足够多,人人都是球王。
只要踢出了成绩,自然有人为陆凯辩经。
内容未完,下一页继续阅读