他让西奥多给出理由,他需要重新评估风险。
“帮辛西娅·摩尔借到钱后,保罗·安德森立刻求爱,并得到回应。”
“他在通过经济对操控辛西娅·摩尔实施操控。”
“戴维·摩尔死后,辛西娅·摩尔的经济压力消失,这种操控将被减弱。”
“所以他们换了一种新的操控方式。”
“他们绑架了她的孩子。”
西奥多翻动着口供,将这对情人身上自戴维·摩尔死后发生的转变排列出来用以佐证。
辛西娅·摩尔恢复单身,经济压力骤减,还款能力提升。
保罗·安德森则从一个有担当,能给她安全感,能安慰她,踏实,知足,不提过分要求,懂得进退的完美情人变成了儿童绑架惯犯。
他遇到警察就不敢动弹,连尝试反抗都不敢,直接投降。他觉得坐电椅比坐牢要好,坐电椅只难受一会儿,坐牢会一直难受到死。
“保罗·安德森对法律后果的畏惧远超对上级的忠诚。”
内容未完,下一页继续阅读