克雷顿决定听听她的意见。
“哪儿?”
“哪儿都是。”少女不安地抿了下嘴唇:“我们明天该是要继续旅程吧?”
克雷顿皱紧的眉头重新舒展:“你刚才在马车里可能没听到,玛丽·艾塔女士的伤势很重,要想让她得到生存的机会,我们就必须回到热沃去。”
“瞧,就是这样。好像热沃不再允许我们自由地出入了。任何试图这么做的人都要付出代价。”
唐娜忧心忡忡地清算起来:“您瞧,我们来热沃时骑的马都死了。而其他马和驴也都有自己的工作,不被外借。而现在,外人来热沃似乎也有了障碍。”
克雷顿也有种怪异的感觉,他之前怀疑过是有人在搞鬼,但经过观察,他发现每件阻拦他们的事都确有其因,环环相扣,并没有表现可疑的环节。并且,要说一个地方、而不是生物突然有了自己的意识,还打算把他们围困起来,他觉得这种可能性存在的概率过于渺小。
它仅是听起来就够荒诞的,就好像突然有一天他的房子会指责他把食物残渣留在地板上一样。
比起这个,他宁愿相信只是自己倒霉。
“这个结论有点吓人了,但我想那是制皮师的原因,而类似的事情不会再发生了。你看,克拉拉不就没事吗?”
内容未完,下一页继续阅读