这些怪话真有些吓人了。
“什么伊恩?你们在说什么?这里还有谁在吗?”
朱利尔斯回头瞥了她一眼,轻描淡写道:“没什么,那是个玩偶的名字,芭芭拉女士走哪儿都带着它。”
瑟兰妮没有再问下去,但她已经开始后悔和这群怪人一起踏上旅途了。
几个帐篷围成一个大圈,而他们围着火堆形成内圈坐着,几双眼睛都盯着锅子里翻腾气泡的汤水,等着芭芭拉宣布食物出锅的那一刻。
克雷顿悄然地环视了一圈,起身向栓羊的枯树走去。
“克雷顿?”
唐娜的声音让人们又发现他了。
克雷顿停下来,尴尬地回头看他们。
朱利尔斯知道他要去干什么,从鼻腔里嗤了一声。
内容未完,下一页继续阅读