几秒后,侧拉门被打开,听到声音赶来的列车员探头进车厢,却什么异常也没发现。

        那个装货的箱子就静静地躺在地上,好像从来都没打开过。

        “我检查完了,货物的情况不错,让我的人过来吧。”克雷顿平静地对他说。

        列车员露出为难的神色来:“我想您恐怕还要再等等,那些看守货物的护卫不见到您是不会同意走的。”

        “他们会理解的。”克雷顿从怀里掏出了一份文件递过去,那是他从虎克侦探们随身物品中找到的关于土地采购的文件,但那只是一个草案,两方的印章都没有敲定,不是真正具有法律效力的文件,但已足够唬人:“我需要你将这个转交给他们,让他们到铜马旅店歇息,房间是已经租好的,不需要另付钱。你还要告诉他们,别想休息太久,本地有的是麻烦等着他们解决。”

        他用一种莫名亲近的语气让列车员相信他和那些虎克侦探是一伙儿的,于是满口答应下来,这其中或许也有文件下压着的一镑钞票的功劳。

        克雷顿再是赞许地一点头,列车员便满怀感激地跑出了转运中心。

        没过一会儿,他就听见了马车驶近的声音。

        车轮碾过碎石路的声音别具一格,但主要还是芭芭拉因为操作不当而发出的惊呼声。

        她和福伦丁只是稍微将马车靠近了些,并没有真的进入转运中心。

        他们没有足够的技巧驾驭马车,只是负责在列车员面前装样子,远离转运中心后,主要的驾驶工作其实还是由克雷顿来完成,克雷顿也不放心把这个任务交给他们。

        内容未完,下一页继续阅读