“当然,但薪水高低和身份无关。你要是肯干更辛苦的工作,当然可以拿更多。”不过克雷顿不觉得朱利尔斯会愿意做辛苦的工作,他太骄傲了。

        “要是我能呢?”朱利尔斯问。

        克雷顿没有立刻给出明确的答复:“我需要看看再评价。”

        就在他们说话的时候,书房的门被敲响了。

        克雷顿把克拉拉放进鱼缸,盖上布,然后过去给布鲁诺开门。

        侦探正卷起袖子,湿漉漉的手臂拎着克雷顿提供的洗相片材料,抖个不停:“你这里有什么房间是不用的?我需要一个暗室。”

        他的视线越过克雷顿,往书房里一扫而过。

        克雷顿假装没看见他的动作:“我建议你把相片带回家,反正你的卧室也不用。”

        “那可不成,它现在是我们事务所的会议室。”布鲁诺搓着手,他实在不想再碰冷水了:“我就借一个房间。”

        克雷顿耸了耸肩,只好出门,领他去清理房间,看到他们出去,朱利尔斯则很自然地坐下来,翻阅书房里的典籍,审查新上司的文学素养。

        内容未完,下一页继续阅读